HU EN
Magyar Irodalmi Szerzői Jogvédő és Jogkezelő Egyesület

Balla Judit Mária adatlapja

    NÉHÁNY ADAT A FELHASZNÁLÓRÓL

  • Név: Balla Judit Mária
  • Nicknév:
  • Email: ballaj67@gmail.com
  • Státusz: Regisztrált felhasználó és teljes jogú tag
  • Regisztráció dátuma: 2015-09-11
  • Magamról: Fordító vagyok, a műfordítás mellett leginkább jogi szakfordításokat készítek. Egyetemista koromban, a nyolcvanas évek második felében füzetes regényekkel kezdtem, később végzettségem szerint, jogászként dolgoztam. 2013-ban tértem vissza a fordításhoz.
  • Köteteim:

    Kristof Magnusson: Használati utasítás Izlandhoz (Magistra, 2017)

    Simon X. Rost: Aki sosem alszik (Magistra, 2017)

    Marie-Louise Fischer: Soha többé szegénység (K.u.K., 1993)

    Bärbel Gerber: A macska (Merényi Kiadó)

    Atkinson-Deane: Fittnessz-szalag (Magyar Könyvklub, 1995)

    Erika Schwalm: Ikebana (Szukits, 2001)

    Martina Gruhlke: Szépség és divat (Szukits, 2000)

    Rita Falk: Télikrumpligombóc (Művelt Nép, 2016)

    Luzie Bosch: Sina nyomoz (Studium Plusz, 2016)

    Sabatina James: Eurábia (Művelt Nép, 2017)

    Luzie Bosch: Tori és az elveszett kanca (Studium Plusz, 2017)

    Christoph Reuter: Az Iszlám Állam (Művelt Nép, 2016)

    Jürgen Todenhöfer: Inside ISIS (Művelt Nép, 2016)

    Teubner: Nagy csokoládékönyv (Aréna 2000 Kiadó, több kiadásban megjelent)

    Karen Zebroff: Jóga mindenkinek (Magyar Könyvklub, több kiadásban is megjelent)

    David Wagner: Élet (Tarandus Kiadó)